2012年12月26日星期三

Pepsi Lao


Lao-Thai Friendship Bridge Checkpoint


2012年12月17日星期一

泰寮第4座友谊大桥昨合龙


泰寮第4座友谊大桥昨合龙

泰、寮、中3国官员昨天在寮国汇赛-泰国清孔的跨湄公河友谊大桥上举行合龙庆典仪式。图为泰国副总理兼外长素拉蓬(左)与寮国副总理兼外长通伦(右)在为大桥浇完最后一桶混凝土后握手庆贺。 (新华社)  

泰国副总理兼外交部长素拉蓬、寮国副总理兼外交部长通伦以及泰国交通部长参察,于昨天(12日)午时12时12分共同主持泰寮第4座友谊大桥(清莱清孔-寮国汇赛)浇最后一桶混凝土仪式,并宣告正式合龙,为明年建成通车打下坚实基础。  

泰、寮、中3国当日联合在大桥上举行了隆重的合龙庆祝仪式,寮国副总理兼外长通伦、泰国副总理兼外长素拉蓬、中国驻寮国大使馆临时代办吴志武等来自3国的400余位嘉宾出席了合龙仪式,并在12时12分共同为大桥浇上了最后一桶混凝土。  

这座桥梁是寮国和泰国之间的第4座跨湄公河大桥,连接寮国汇赛和泰国清孔,包括引桥和连接公路全长11.6公里,为2车道型大桥,总造价16亿铢,由泰中双方政府各负责一半的费用。由中国铁路第五工程局与泰国KRUNG THON工程公司共同建设,于2010年6月开工,预计明年6月全部建成通车。  

泰国交通部长参察表示,该友谊大桥一旦建成通车后,将成为泰国南北经济网络、昆曼公路R3a路段的重要衔接点,打通昆曼公路最后一段瓶颈,大大提升公路通行能力。同时将有利于泰国、寮国以及中国3国间的交通联系和贸易投资的发展。目前在昆曼公路上往来寮国和泰国的车辆都需通过不定班期摆渡轮过河,等待摆渡船的时间约需1-3个小时不等。  

昆曼公路从云南省省会昆明市经寮国到达泰国首都曼谷,全长约1750公里,是中国云南连接东南亚、南亚国家的4条陆路通道之一,是中国-东盟基础设施互联互通合作重点项目之一。从昆明到中寮边境的磨憨仅需要10个小时左右,从昆明到曼谷的行程也从40多个小时缩短到20个小时左右。汇赛-清孔跨湄公河大桥建成后,行车时间将进一步缩短。   

此外,泰国交通部还正式启用了清莱府第2座清盛码头,该码头的投入运营将使得湄公河水上运输获得进一步的成长,其中包括水上运输系统规模和清莱机场的扩大。清莱机场的乘客接待能力将从原来的每年100万人次大幅上升至170万人次,同时还成为乘客从程逸府点猜县到达清莱府的另一个出行选择,并大大降低了物流成本,此外,还为清迈-清莱高铁建设项目的研究带来益处。

~以上新闻转载自世界日报~

2012年12月6日星期四

Viet, Laos, Camb focus on development triangle


Vietnam, Laos, Cambodia focus on development triangle

A conference on trade, investment and tourism for the Cambodia-Laos-Vietnam development triangle took place in the central highland province of Kon Tum yesterday, December 5.

More than 400 domestic and foreign businesses participated in the conference.


Conference on trade, investment and tourism for the Cambodia-Laos-Vietnam development triangle in Kon Tum.

Two-way trade between Vietnam and Laos, and Vietnam and Cambodia is estimated to reach a combined total of more than US$4 billion this year.

Vietnam is investing in 50 projects worth close to $1.7 billion in Laos, and 25 projects valued at $1.5 billion in Cambodia.

At the conference, Pham Thi Hong Thanh, deputy head of the Department of Asia-Pacific Market under the Ministry of Industry and Trade, pointed out the obstacles faced by business circles of the three countries such as transport, lending requirements and low consumer demand.

Youn Heng, director of the Department of Evaluation and Incentives under the Cambodian Council for Development, said his country will boost investment in hydropower, thermal power and the power transmission network in the future.

Besides, firms are facing a workforce shortage in Laos and are challenged by the distance between Ho Chi Minh City and Champassak Province. Multinational trade traffic through the south of Laos via northeast Cambodia to the southern provinces of Vietnam is slow.

Cao Viet Sinh, Vietnam’s deputy minister of Planning and Investment, said in future, ministries and agencies of the three countries need to accelerate the construction and completion of the investment and business law; policies relating to taxes, customs, labor; administrative procedures relating to licenses, investment, business--ensuring transparency, the coherence from the central to local levels in order to reduce the time, costs for investors, improve the competitiveness of enterprises.

Cao Viet Sinh, deputy minister of Planning and Investment, stressed that to exploit the regions potential one needs to improve infrastructure, offer incentives to encourage the participation of all economic sectors, and accelerate the implementation of the triangle’s development master plan approved by leaders of the three governments.

The countries also need to complete the investment and business legal framework, policies on tax, customs and labor, and administrative procedures to ensure transparency and synchronicity at all levels of governance from central to grassroots level, Sinh added.

The Cambodia–Laos–Vietnam development triangle comprises of 13 border provinces of the three countries. Initiated by Cambodian Prime Minister Hun Sen in Vientiane in 1999, the area was established to enhance solidarity and cooperation for socio-economic development, poverty reduction and security in the region.

Meanwhile a trade fair was organized in the central highland province of Kon Tum where handmade crafts by artisans from Vietnam, Laos and Cambodia were on exhibit.

The fair opened on December 4 and brought together 700 businesses that are displaying their high-quality products in 360 stalls.

The fair is part of a series of events to herald the 8th Conference of the Vietnam-Laos-Cambodia Triangle Development Coordinating Committee and the 100th anniversary of Kon Tum Province (February 9, 1913).

~News courtesy of SGGP~